| Magyar News Online|
| Image Gallery|
| Member Options|
We wish all our kind Readers a very blessed Christmas!
Áldásos karácsonyi ünnepeket kivánunk minden kedves Olvasónknak! See the full story...
|Melyiket a kilenc közül? (népmese) - Which One of the Nine?|
This is a folk tale about a poor bootmaker who had nine children. His wife had died and he tried to make the best of it. One Christmas Eve, he had nothing to give the children by way of presents, only a beautiful Christmas song of joy and celebration that he taught them. And the children sang and made merry.
The rich owner of the house, who had no wife nor children and was bored, was bothered by the children's singing. He offered to adopt one of the bootmaker's boys and make him a great lord. But the bootmaker could not part with any of them. Then the houseowner offered him a thousand pengős if they would just not sing. The bootmaker accepted, but then could not stop singing. He ran to return the money to the houseowner, because for him, being able to sing whenever he wanted was worth more than all that money.
We have included the song they sang in the story. It is an old one, going back to the 17th century, and is widely known.
See the full story...
| American-Hungarian Community|
Our First Christmas in America, 70 Years Ago
The right wing of this building was our apartment.
These are excerpts from Family News #24, written by my Dad in Princeton-Junction, NJ, on December 31st, 1949. We had arrived in America on July 11th of the same year, sponsored by my Aunt and Uncle, Louise and Raul Vajk. They had returned to the US just a few short years earlier, and had to start from scratch themselves. (To spotlight what I mean: my cousin Antonia, two years older than I, had to stay home from school when her single pair of shoes had to be repaired!) Nevertheless they had sent life-saving packages of food, as well as clothing, to us in Germany for several years after the War.
So my parents wanted to reimburse them, in instalments. The amount they agreed on was a thousand dollars, which in 1949 was a great deal of money! So it took us longer to get on our feet.
In September of 1949, we moved into the right wing of a Texaco gas station in Princeton-Junction which the owner, Mr. Hall had transformed into a very simple apartment. We lived there for two years until Dad’s commuting to a draftsman’s job in New York became too expensive. See the full story...
Remig A. Papp, with introduction by EPF
Karácsony in the name
Bell tower in Mikekarácsonyfa / Harangláb Mikekarácsonyfán
We often wonder where the names of towns come from, as our colleague, viola vonfi did in several previous issues earlier this year.. See the full story...
Karolina Tima Szabó
New Colors in the Hungarian Spectrum?
Little G Weevil
A Magyar blues singer has returned to Budapest, adding unusual colors to the Hungarian spectrum. If you were lucky enough to be there on November 21st, you could have enjoyed Little G Weevil and his blues band at A38 Hajó. If you missed it, take advantage of the next opportunity. He is home again.
See the full story...
|The New Year's Eve "Twelve" - Szilveszteri "tizenkettő"|
Pilinszky János, born in 1921, was drafted into the Hungarian army in 1944, and with his unit was sent to follow the German army as it withdrew to Germany. He was captured, and was in various prisoner of war camps. He saw several concentration camps, an indelible experience reflected in many of his poems. Pilinszky's writings, described as juxtaposing his Roman Catholic faith with intellectual disenchantment, greatly influenced post-World War II Hungarian poetry. This essay is perhaps a good example of his style. He received numerous literary prizes, and died in 1981. See the full story...
| It's a Small World/Kicsi a Világ|